9 января 2015 г.

"В ПУТЬ" ("Unterwegs") - немецкая версия - В. СОЛОВЬЁВ-СЕДОЙ, Heidi Krimße








Песня: "Unterwegs" ("В путь") - немецкая версия
Композитор Василий СОЛОВЬЕВ-СЕДОЙ
Поэт Heidi Krimße (Германия), 
Оригинальный текст Михаила Дудина

*****
Soldaten, marsch!

1.
Unser Weg ist noch nicht zu Ende,
Kamerad, blick weit voran,
sieh im Wind die Fahne for uns wehn,
sie führt die Marschkolonne an!

Soldaten, marsch, marsch, marsch!
Mein Schatz, ich kann nicht bleiben,
doch will ich oft dir schreiben.
Hört, die Trompete ruft! Soldaten, voran!

2.
Furcht kennt keiner von ihnen allen,
Die im Gleichschritt mit uns gehen.
Heimatland, für dich ziehn wir zu Feld,
bald werden Siegesfahnen wehn.

Soldaten, marsch...

3.
Heimat, dich soll kein Feind bedrohen,
zu dir stehn wir jederzeit,
zogen kämpfend durch die halbe Welt,
bist du in Not, tun wir s erneut.

Soldaten, marsch... 1954

*****
Путь далек у нас с тобою, 
Веселей, солдат, гляди! 
Вьется, вьется знамя полковое, 
Командиры впереди. 

Солдаты, в путь, в путь, в путь... 
А для тебя, родная, 
Есть почта полевая. 
Прощай, труба зовет. 
Солдаты, в поход! 

Каждый воин - парень бравый, 
Смотрит соколом в строю. 
Породни... роднились мы со славой, 
Славу добыли в бою. 

Солдаты, в путь, в путь, в путь... 
А для тебя, родная, 
Есть почта полевая. 
Прощай, труба зовет. 
Солдаты, в поход! 

Пусть враги запомнят это - 
Не грозим, а говорим: 
Мы прошли, прошли с тобой полсвета, 
Если надо - повторим. 

Солдаты, в путь, в путь, в путь... 
А для тебя, родная, 
Есть почта полевая. 
Прощай, труба зовет. 
Солдаты, в поход!